中大網站伺服器

中大網頁伺服器 (http://www.cuhk.edu.hk) 為各部門提供網頁寄存服務,以發佈其主頁。如部門需要支援內容管理系統 (CMS) 或數據庫的伺服器,請使用 CMS Cloud – Web Development & Hosting

適用於

各部門

收費及申請

免費:需要申請

服務時間

24 × 7

 

(i)  所有部門均合資格申請第一層目錄,如

http://www.cuhk.edu.hk/department-name

(ii) 有關任何部門的項目,應要求所屬部門的網站管理員在其網站建立子目錄,例如:

http://www.cuhk.edu.hk/department-name/project-name

(iii) 如有關項目由多個部門聯合組織 / 管理或在大學層面發起,也合資格申請指定目錄下的網頁寄:

  • 項目:http://www.cuhk.edu.hk/proj/project-name
  • 活動:http://www.cuhk.edu.hk/event/event-name
  • 中心:http://www.cuhk.edu.hk/centre/centre-name

 

每個網站都可以擁有一個或多個首席管理員,主要負責:

(i) 更新網站

(ii) 通過 Departmental Web Admin System 新增或移除*子管理員。

子管理員可以根據所在部門的首席管理員授予的權限,更新其部門網頁的全部或部分內容。

然而,首席管理員無法新增 / 移除其他首席管理員。如需進行此操作,請填寫所需的申請表以通知 ITSC。

 

詳情按此處查看(需職員身份登入)。

(如見下圖, 請按 Log in 登入)

ServiceNow_Login_new

詳情按此處查看。

Preparing Simplified Chinese Web Sites

The Simplified Chinese translation service is enabled by HanWEB 3.2

Decommissioning of Simplified Chinese Translation Service on HanWeb 3.2

Current HanWEB 3.2 runs on a Win Server 2008. Informed by the vendor that there is no upgrade path for HanWEB 3.2 to run on other Win Server version. For security reason, HanWEB 3.2 will therefore be decommissioned on 2 Jan 2020 before Win Server 2008 reaches its end of support.

Architecture

architecture1 architecture2

Translation

    • Add https://translate.itsc.cuhk.edu.hk/gb/ at the beginning of the URL to translate Traditional Chinese to Simplified Chinese
    • Add https://translate.itsc.cuhk.edu.hk/b5/ at the beginning of the URL to translate Simplified Chinese to Traditional Chinese
    • Add https://translate.itsc.cuhk.edu.hk/uniTS/ at the beginning of the URL to translate Traditional Chinese in unicode to Simplified Chinese in unicod
    • Add https://translate.itsc.cuhk.edu.hk/uniST/ at the beginning of the URL to translate Simplified Chinese in unicode to Traditional Chinese in unicode

Examples

Followings are some notes and translation examples, you may view the source html to compare the differences of the original and translated web pages.

  1. Text
  2. Hyperlink
  3. Image
  4. PDF file
  5. Special terms
  6. Bypass
  7. Translation buttons (Please view the html source code to get the java script for your reference.)

Reminders

    • For heavily loaded system, it is not recommend to use the translation server because the translation server may not be able to handle the load and will become the bottleneck.
    • Serving hosts:
      • Now until 2 Jan 2020, any hosts/domains end with cuhk.edu.hk
      • 2 Jan 2020 onwards, www.cuhk.edu.hk only except your host/domain has subscribed its license. Contact ITSC for details.

  1. Text – directly translatedinBig5/GB2312
    Traditional Chinese in Big5 -> Simplified Chinese in GB2312 Original page Translated page
    Simplified Chinese in GB2312 -> Traditional Chinese in Big5 Original page Translated page

    in unicode

    Traditional Chinese -> Simplified Chinese Original page Translated page
    Simplified Chinese -> Traditional Chinese Original page Translated page
    Both Traditional and Simplified Chinese -> Simplified Chinese Original page Translated page
    Only Traditional Chinese will be translated.
    Both Traditional and Simplified Chinese -> Traditional Chinese Original page Translated page
    Only Simplified Chinese will be translated.

    Back to top of page

  2. Hyperlink – directly translated
    Traditional Chinese in Big5 -> Simplified Chinese in GB2312 Original page Translated page
    Simplified Chinese in GB2312 -> Traditional Chinese in Big5 Original page Translated page

    Back to top of page

  3. Image (gif, jpg, png)
    – You should prepare two sets of images, one for Traditional Chinese (named with _xb5 at the end of each filename), one for Simplified Chinese (named with _xgb at the end of each filename). HanWEB will convert the file name i.e. _xb5 -> _xgb and vice versa.

    Traditional Chinese in Big5 -> Simplified Chinese in GB2312 Original page Translated page
    Simplified Chinese in GB2312 -> Traditional Chinese in Big5 Original page Translated page

    Back to top of page

  4. PDF file
    You should prepare two sets of PDF files, one for Traditional Chinese (named with _xb5 at the end of each filename), one for Simplified Chinese (named with _xgb at the end of each filename). HanWEB will convert the file name i.e. _xb5 -> _xgb and vice versa.

    Traditional Chinese in Big5 -> Simplified Chinese in GB2312 Original page Translated page
    Simplified Chinese in GB2312 -> Traditional Chinese in Big5 Original page Translated page

    Back to top of page

  5. Special terms 
    Traditional Chinese in Big5 -> Simplified Chinese in GB2312 Original page Translated page
    Simplified Chinese in GB2312 -> Traditional Chinese in Big5 Original page Translated page

    Back to top of page

  6. Bypass

    Traditional Chinese in Big5 -> Simplified Chinese in GB2312 Original page Translated page

    Back to top of page